Saturday, August 25, 2012

MANFAAT MENJAGA PANDANGAN MATA

[1]. Mendekatkan hati kepada Allah.

Membiarkan pandangan tanpa kawalan dapat merosak dan menjauhkan hati daripada Allah SWT,  serta dapat memutuskan hubungan antara hamba dengan Tuhan. Para pakar jiwa mengemukakan pendapat bahawa antara mata dan hati ada satu ruang dan jalan.  Mata rosak, maka hati pun rosak, dan menjadi tempat kotoran. Hati tidak boleh lagi menjadi panduan untuk mengenal, mencintai, dan menuju Allah.

[2]. Memberikan pakaian penuh cahaya kepada hati.

Melepaskan pandangan secara bebas berarti membusanai hati dengan pakaian kegelapan. Karena itu, Allah SWT menyebutkan ayat an-Nur (cahaya) segera setelah memberikan perintah menjaga pandangan. Allah SWT berfirman,

”Katakanlah kepada orang-orang mukmim untuk menjaga pandangan mata mereka dan menjaga kemaluan mereka” (Al-Qur’an Al-Karim Surah An-Nur [24 ]: ayat 30)

[3]. Melahirkan firasat yang benar, yang  dengannya seseorang boleh membezakan antara yang hak dan yang batil, antara yang jujur dan yang dusta.

Syuja’ al-Karmaniy mengatakan, ”Siapa yang mengisi lahiriahnya dengan mengkuti sunnah dan mengisi batinnya dengan senantiasa mawas diri, menjaga pandangan dari yang terlarang, menahan diri dari syubhat, dan makan yang halal, pasti firasatnya tidak pernah salah.” Syuja’ sendiri adalah orang yang firasatnya senantiasa benar.

[4]. Membuat hati berkonsentrasi dalam memikirkan hal-hal yang baik.

Mengumbar pandangan, akan membuat seseorang akan lupa akan hal itu, karena ada pembatas antara dia dan hatinya. Jiwanya pecah dan ia jatuh ke dalam perangkap hawa nafsunya dan lalai mengingat Tuhan.
Ada kisah menarik mengenai menjaga pandangan ini. Karena sangat menjaga pandangannya, sebagian orang menduga bahwa Rabi’ bin Khutsaim buta. Selama dua puluh tahun, ia sering berkunjung ke rumah ibnu Mas’ud,  ”Temanmu yang telah buta telah datang.”  Ibnu Mas’ud tertawa karena ucapan itu. Ketika melihat Rabi’, Ibnu Mas’ud berkata, ”Alangkah gembiranya al-mukhbitiin
(orang-orang yang merendahkan diri dihadapan Allah).
Demi Allah, seandainya Muhammad SAW melihatmu, pasti beliau senang.”

Mata yang selalu dijaga dari hal-hal yang diharamkan, tidak akan tersentuh oleh api neraka sebagaimana sabda Rasulullah SAW,  “Tiga pasang mata tidak akan menyentuh api neraka, yaitu mata yang menutup dari apa yang diharamkan oleh Allah, mata yang terjaga di jalan Allah, dan mata yang menangis karena takut kepada Allah.” (Hadits Riwayat Imam Hakim dan Imam Baihaqy).

Balasan itu setimpal dengan amal. Barang siapa yang menundukkan pandangannya dari hal-hal yang diharamkan oleh Allah, niscaya Allah akan mencemerlangkan cahaya bashirahnya. Siapa yang meninggalkan sesuatu demi Allah, Allah akan menggantikannya dengan sesuatu yang lebih baik baginya. Apabila seseorang menjaga pandangan dari hal-hal yang haram, Allah akan menggantikannya dengan nur pandangan-Nya. Allah juga akan membukakan untuknya pintu pengetahuan, iman, makrifat, dan firasat yang benar.

Sebagai penutup, nasihat dari Ibnul Qoyyim Al-Jauziyah untuk memohon pada Allah agar menghidupkan hati kita.

Sungguh aneh orang yang punya keperluan dan memohon agar Allah memenuhinya, namun ia tak memohon untuk menghidupkan hatinya agar tidak terjangkit kebodohan, agar disembuhkan dari penyakit syahwat dan syubhat; sebab jika hati telah mati maka ia tak akan merasakan kedurhakaan kepada Allah. 
(Ibnul Qoyyim Al-Jauziyah)

Wallahu a’lam bish-showab wa ‘afwu minkum.
(Hamba Allah fii Solo)

http://adf.ly/1okqV

GRED SPM / PMR

http://adf.ly/1okqV

Thursday, August 23, 2012

Air Tangan Siapa?

Semua orang tahu bahawa kalau meninggalkan solat adalah dosa besar dan malahan lebih hina daripada khinzir. Betapa hinanya kita kalau meninggalkan solat seperti yang dikisahkan pada zaman Nabi Musa as. Begini kisahnya, pada zaman Nabi Musa, ada seorang lelaki yang sudah berumahtangga, dia tiada zuriat, lalu terdetik dalam hati dia (nazar), "Kalau aku dapat anak, aku akan minum air kencing anjing hitam." Nak dijadikan cerita, Allah pun kurniakan isteri si lelaki tadi pun hamil dan melahirkan anak. Apabila dah dapat anak, lelaki ni pun runsinglah. Dia dah nazar nak kena minum air kencing anjing hitam. Syariat pada zaman Nabi Musa berbeza dengan syariat yang turun untuk umat Nabi Muhammad. Kalau umat Nabi Muhammad, nazar benda yang haram, maka tak payah buat tapi kena denda (dam) atau sedekah. Tapi kalau zaman Nabi Musa, barang siapa bernazar, walaupun haram tetap kena laksanakan nazar tu. Lalu, si lelaki yang baru mendapat anak, dengan susah hatinya pergilah bertemu dengan Nabi Allah Musa dan menceritakan segala yang terjadi ke atas dirinya.

Lalu, Nabi Musa menjawab bahawa lelaki tu tak perlu minum air kencing anjing hitam tetapi akan minum air yang lebih hina dari air kencing anjing hitam. Nabi Musa perintahkan lelaki tersebut untuk pergi menadah air yang jatuh dari bumbung rumah orang yang meninggalkan solat dan minum air tu. Lelaki itu pun senang hati, menjalankan apa yang diperintahkan oleh Nabi Musa tadi. Lihatlah, betapa hinanya orang yang meninggalkan solat, sampai dikatakan air yang jatuh dari bumbung rumahnya, lebih hina dari air kencing anjing hitam. Itu baru air bumbung rumah, belum air tangan lagi. Menyentuh bab air tangan, selalu kita suka makan masakan ibu/isteri kita.

Jadi, kepada muslimat sekalian, peliharalah solat kerana kalau meninggalkan solat (kalau tak uzur), air tangan akan menitik ke dalam basuhan makanan; nasi, dsb. Anak-anak, suami pula yang akan makan makanan yang dimasak. Takkan nak biarkan suami dan anak-anak gelap hati minum air tangan orang tinggalkan solat. Tak gamak kan?

Tapi lain pula halnya dengan kita ni. Pagi petang, mamak! Teh tarik satu, roti canai satu. Ada pulak segelintir tukang masak yang tak solat. Kita pun makan bekas air tangan dia..Gelaplah hati kita, sebab tu liat nak buat kerja-kerja yang baik. Hati² apa yang kita makan. Betapa beratnya amalan solat ni hatta Allah syariatkan solat kepada Nabi Muhammad melalui Isra' Mikraj sedangkan kewajipan-kewajipan lain memadai diutus melalui Jibril as. Ketika saat Rasulullah nazak, sempat baginda berpesan kepada Saidina Ali (dan untuk umat Islam), "As-solah as Solah wa amalakat aimanukum". Maknanya, "Solat, solat jangan sekali kamu abaikan dan peliharalah orang-orang yang lemah di bawah tanggunganmu..


Wa'allahualam..
sumber: TheMen OfPen
oleh Islam Itu Agamaku pada pada 1hb Disember 2010 pukul 8.10 ptg
http://adf.ly/1okqV

Tuesday, August 14, 2012

TATABAHASA: PENGGUNAAN TEKNIK TRANSFORMASI UNTUK MENYELESAIKAN MASALAH TATABAHASA

Sejak akhir-akhir ini, timbul kekeliruan penggunaan ungkapan “salah satu” yang telah digunakan sekian lama. Ada pendapat yang mengatakan bahawa penggunaan ungkapan tersebut tidak tepat kerana wujud perkataan ‘”salah” dalam rangkai kata tersebut. Katanya, rangkai kata yang tepat ialah ”Satu daripada “. Untuk menyelesaikan masalah ini, pengguna bahasa hendaklah menggunakan teknik transformasi. Teknik tranformasi ialah satu teknik yang menukarkan bentuk tatabahasa kepada bentuk yang lain, tetapi masih sama dari segi maksud dan tujuan ayat itu diungkapkan.


Terdapat 5 jenis transformasi yang dapat digunakan oleh pengguna bahasa untuk menyelesaikan masalah tatabahasa ini. Teknik transformasi tersebut ialah :
Tranformasi kata
Tranformasi struktur
Tranformasi makna
Transformasi pengguguran
Tranformasi jenis ayat

Untuk menyelesaikan masalah yang dikemukan tadi, kita hendaklah menggunakan teknik tranformasi makna. Dengan menggunakan teknik tranformasi makna, kita akan mengetahui bahawa aspek sesuatu bahasa itu betul atau salah. Dalam artikel ini, aspek kesalahan bahasa yang ditumpukan ialah aspek kelewahan bahasa. Untuk itu, marilah kita merujuki Kamud Dewan Edisi Keempat pada halaman 1372.


Menurut Kamus Dewan, salah satu (sebuah, seorang) bermaksud satu antara dua atau banyak (orang, buah, dan lain-lain). Lihat penggunaan rangkai kata tersebut dalam ayat yang di bawah ini:

1. Salah satu punca murid ponteng sekolah ialah mereka malas belajar atau bosan berada di sekolah.

2. Salah seorang murid sekolah ini telah berjaya melangkah ke peringkat akhir pertandingan itu.

3. Salah sebuah kereta yang terbabit dalam kemalangan itu telah terbakar.


Dengan berdasarkan maksud yang dikemukakan oleh Kamus Dewan tersebut, ayat 1 hingga 3 di atas, dapat juga ditulis seperti yang berikut:

1a. Satu daripada punca murid ponteng sekolah ialah mereka malas belajar atau bosan berada di sekolah.

2a. Seorang daripada murid sekolah ini telah berjaya melangkah ke peringkat akhir pertandingan itu.

3a. Sebuah daripada kereta yang terbabit dalam kemalangan itu telah terbakar.


Seterusnya, ayat 1 hingga 3 di atas dianggap lewah jika ditulis seperti yang di bawah ini:

1b. *Salah satu daripada punca murid ponteng sekolah ialah mereka malas belajar atau bosan berada di sekolah.

2b. *Salah seorang daripada murid sekolah ini telah berjaya melangkah ke peringkat akhir pertandingan itu.

3b.*Salah sebuah daripada kereta yang terbabit dalam kemalangan itu telah terbakar. Kelewahan bahasa ayat 1a. hingga 1c di atas dapat dilihat apabila transformasi makna dilakukan pada ungkapan salah satu seperti yang di bawah ini:

1c. *Satu daripada daripada punca murid ponteng sekolah ialah mereka malas belajar atau bosan berada di sekolah.

2c. *Seorang daripada daripada murid sekolah ini telah berjaya melangkah ke peringkat akhir pertandingan itu.

3c. *Sebuah daripada daripada kereta yang terbabit dalam kemangan itu telah terbakar.


Teknik tranformasi juga dapat digunakan untuk menyelesaikan masalah kelewahan bahasa yang terdapat dalam ayat-ayat di bawah ini:
Ahli saintis negara kita telah berjaya menghasilkan ubat yang dapat menyembuhkan penyakit selesema burung.


Ayat 4 di atas tidak tepat kerana rangkai kata ahli saintis ada unsur kelewahan bahasa. Dalam bahasa Melayu, saintis bermaksud ahli sains. Jika makna rangkai kata tersebut ditransformasikan, kita dapat melihat kelewahan bahasa dalam rangkai kata tersebut dengan jelas seperti yang di bawah ini.

4a. Ahli ahli sains negara kita telah berjaya menghasilkan ubat yang dapat menyembuhkanpenyakit selesema burung.

Ayat 4b. di atas sepatutnya seperti yang berikut:

4b. Ahli sains negara kita telah berjaya menghasilkan ubat yang dapat menyembuhkanpenyakit selesema burung, atau;

4c. Saintis negara kita telah berjaya menghasilkan ubat yang dapat menyembuhkanpenyakit selesema burung.


Lihat ayat 5 di bawah ini pula.

*Murid sekolah itu saling tolak-menolak ketika menaiki bas.
Ayat 5a di atas juga mempunyai unsur kelewahan bahasa. Dalam ayat tersebut, kata ganda tolak-menolak membawa maksud saling. Oleh itu, perkataan yang tepat ialah saling menolak atau tolak-menolak. Lihat proses transformasinya di bawah ini:

5a. *Murid sekolah itu saling saling-menolak ketika menaiki bas.
Oleh hal yang demikian, ayat yang betul ialah:
5b. Murid sekolah itu saling-menolak ketika menaiki bas.5c. Murid sekolah itu tolak-menolak ketika menaiki bas.


Penggunaan rangkai kata “pada masa kini” juga memperlihatkan unsur kelewahan bahasa. Lihat penggunaan ungkapan tersebut dalam ayat yang di bawah ini:
Pada masa kini, banyak remaja yang terbabit dalam perlumbaan haram dan penagihan najis dadah.


Dalam bahasa Melayu, kini bermaksud pada masa ini atau sekarang. Apabila makna perkataan kini ditranformasikan kepada pada masa ini, kita dapat melihat unsur kelewahan bahasa dalam rangka kata tersebut.

Lihat ayat 6a di bawah ini:

6a. Pada masa pada masa ini, banyak remaja yang terbabit dalam perlumbaan haram dan penagihan najis dadah.

6b. Sekarang sekarang, banyak remaja yang terbabit dalam perlumbaan haram dan penagihan najis dadah. Oleh hal yang demikian, ayat yang betul ialah:

6c. Pada masa ini, banyak remaja yang terbabit dalam perlumbaan haram dan penagihan najis dadah.

6d. Sekarang, banyak remaja yang terbabit dalam perlumbaan haram dan penagihan najis dadah.

6e. Kini, banyak remaja yang terbabit dalam perlumbaan haram dan penagihan najis dadah.
Seterusnya, lihat penggunaan rangkai kata sejak kebelakangan ini dalam ayat 
7 di bawah ini;
*Sejak kebelakangan ini, kejadian banjir kita semakin kerap berlaku di Kuala Lumpur dan Shah Alam.


Menurut Dewan Edisi Keempat, rangkai kata kebelakangan ini atau belakangan ini bermaksud sejak akhir-akhir. Oleh hal yang demikian ini, rangkai kata kebelakangan ini atau belakangan ini dapat bertukar ganti dengan rangkai kata sejak akhir-akhir ini. Jadi, penggunaan rangkai kata *sejak kebelakangan ini atau *sejak belakangan ini dianggap lewah. Lihat rangkai kata tersebut di bawah ini apabila ditransformasikan mengikut maksud kamus:

7a. *Sejak sejak akhir-akhir ini, kejadian banjir kita semakin kerap berlaku di Kuala Lumpur dan Shah Alam. Ayat yang betul adalah seperti yang di bawah ini:

7b. Kebelakangan ini, kejadian banjir kita semakin kerap berlaku di Kuala Lumpur dan Shah Alam.

7c. Belakangan ini, kejadian banjir kita semakin kerap berlaku di Kuala Lumpur dan Shah Alam.


Bagaimanakah pula ayat yang di bawah ini? Adakah frasa adjektif terkenal sekali dalam ayat 8 di bawah ini betul?
8. Penyanyi yang terkenal sekali di negara kita ialah Siti Nurhaliza.
Frasa adjektif terkenal sekali dalam ayat 8 di atas adalah betul. Hal ini demikian kerana frasa tersebut tidak menunjukkan kelewahan bahasa. Awalan ter- dalam perkataan terkenal tidak membawa maksud paling. Jika kita membuat transformasi makna ter- sebagai paling seperti ayat 8a di bawah ini, ayat tersebut kelihatan janggal.
8a. Penyanyi yang paling kenal sekali di negara kita ialah Siti Nurhaliza.


Lihat ayat 9 yang di bawah ini pula.

9. *Kerajaan telah menyediakan kemudahan infrastruktur yang lengkap di kawasan luar bandar.


Dalam bahasa Melayu, infrastruktur bermaksud kemudahan atau perkhidmatan asas. Oleh itu, jika kita menulis rangkai kata kemudahan infrastruktur, kita telah menggunakan bahasa yang lewah. Oleh hal yang demikian, ayat tersebut mestilah menggunakan rangkai kata “menyediakan infrastruktur” seperti yang di bawah ini:

9a. Kerajaan telah menyediakan infrastruktur yang lengkap di kawasan luar bandar.

Ayat 10 di bawah ini pula kelihatan salah. Sebenarnya, ayat tersebut gramatis. Hal ini demikian kerana penanda –kan dalam ayat tersebut ialah benefaktif, iaitu membuat pekerjaan untuk orang lain.

10. Ibu sedang menjahitkan adik pakaian seragam sekolah.Ayat 10 tersebut dapat dibuktikan betul dengan cara membuat transformasi makna seperti ayat 
10a. di bawah ini:

10a. Ibu sedang menjahit pakaian seragam sekolah untuk adik.


Dengan berdasarkan tranformasi di atas, frasa kerja transitif menjahitkan adik pakaian seragam sekolah bermaksud menjahit pakaian seragam sekolah untuk adik.
Kesimpulannya, penggunaan teknik transformasi dapat meningkatkan pemahaman murid tentang aspek kelewahan bahasa dalam bahasa Melayu dan juga kekeliruan yang timbul dalam bahasa Melayu. Cara ini didapati lebih berkesan kerana pengguna bahasa, khususnya murid dapat melihat sebab-sebab kelewahan bahasa tersebut dengan jelas . Oleh hal yang demikian, guru mata pelajaran Bahasa Melayu digalakkan untuk menggunakan teknik ini dalam pengajaran, khususnya untuk menerangkan aspek kelewahan bahasa.


Oleh Abdul Ghalib bin Yunus (Munsyi Dewan DBP)
http://adf.ly/1okqV

Thursday, August 09, 2012

Pepatah

A
599 Ada air, adalah ikan [Ada negeri tentulah ada rakyatnya]

600 Ada angin, ada pokoknya [Segala sesuatu mestilah ada asal mulanya]

601 Ada bangkai adalah hering [Di mana ada perempuan jahat di situlah ada lelaki jahat]

602 Ada batang mati, adalah cendawan tumbuh [Di mana-mana sahaja kita tinggal, akan ada rezeki kita]

603 Ada gula adalah semut [Di tempat yang mudah memperoleh rezeki, di situlah banyak orang berkumpul]

604 Adakah buaya menolak bangkai? [Orang yang jahat tidak akan meninggalkan kesempatan untuk berbuat jahat]

605 Ada kemenyan sebesar lutut jika tidak dibakar tidak akan berbau [Seseorang yang ada ilmu jika tidak digunakan tidak akan mendatangkan faedah]

606 Ada padi semua kerja jadi, ada beras semua kerja deras [Sesuatu pekerjaan itu akan dilakukan dengan cepat dan sempurna jika cukup upahnya]

607 Ada ubi ada batas, ada budi ada balas [Sekiranya seseorang membuat kebaikan, akan mendapat balasan yang baik juga]

608 Ada udang di sebalik batu [Ada sesuatu tujuan di sebalik apa-apa yang dilakukan]

609 Air beriak tanda tak dalam [Banyak bercakap tanda tiada berilmu]

610 Air dicencang tidak akan putus [Perbalahan antara adik-beradik tidak akan berpanjangan]

611 Air digenggam tidak tiris [Orang yang kedekut atau terlalu cermat apabila berbelanja]

612 Air mudik sungai, semua teluk diranai [Orang yang boros akan berbelanja tanpa perhitungan]

613 Air pun ada pasang surutnya [Keadaan hidup seseorang tidak menentu, kadangkala senang dan kadangkala susah]

614 Air sama air menjadi satu, sampah ke tepi juga [tidak berfaedah mencampuri pergaduhan antara suami isteri atau sanak-saudara orang kerana setelah mereka berbaik-baik, kita akan diketepikan]

615 Air setitik dilautkan, tanah sekepal digunungkan [Memperbesar perkara yang kecil]

616 Air yang tenang jangan disangka tiada buaya [Onang yang pendiam jangan disangka bodoh atau penakut]

617 Alah bisa, tegal biasa [Pekerjaan yang sukar akan menjadi mudah jika kerap dilakukan]

618 Alah jadi abu, menang jadi arang [Dalam sesuatu pertikaian, sama ada menang atau kalah, kedua-dua pihak mendapat kerugian]

619 Alah membeli, menang memakai [Tidak mengapa barang yang dibeli itu mahal sedikit asalkan barang itu tahan lama]

620 Alah sabung, menang sorak [Kalah dalam sesuatu perlawanan tetapi masih bercakap besar]

621 Alang-alang berminyak biar licin [Sesuatu kerja yang dilakukan itu hendaklah dilakukan sehingga selesai)

622 Alang-alang mandi biar basah / Alang-alang berminyak biar licin [Melakukan sesuatu perlu sehingga selesai]

623 Alang-alang menyeluk pekasam biar sampai ke pangkal lengan [Kalau sudah terlanjur dalam membuat sesuatu perbuatan yang tidak baik, biarlah dibuat sehingga memperoleh hasilnya]

624 Anak baik menantu molek [Mendapat untung baik yang datang berganda-ganda]

625 Anak harimau jangan dibela pelihara [Orang yang jahat jangan dibuat kawan]

626 Angin berputar, ombak bersahut [Perkara yang amat sulit]

627 Angguk bukan, geleng ya [Lain di mulut, lain di hati]

628 Anjing bercawat ekor [Orang yang menyisihkan dirinya kerana perasaan malu atau sebagainya]

629 Anjing biasa makan tahi, jika tidak makan, dicium ada juga [Orang yang pada suatu masa pernah berbuat jahat, sekali-sekala teringat akan perbuatan jahatnya itu]

630 Anjing galak, babi berani [Bertemu lawan yang sepadan, berani sama berani, kuat sama kuat]

631 Anjing ditepuk menjongket ekor [Orang yang tiada berbudi pekerti jika dihormati akan menjadi sombong]

632 Anjing itu, jika dipukul sekalipun, berulang juga ia ke tempat bangkai yang banyak tulang [Orang yang tamak dan tiada perasaan malu tidak akan menghiraukan nama baiknya]

633 Apa peduli pada kukuran, nyiur juga yang akan habis [Memang mudah menyuruh seseorang melakukan sesuatu kerja tetapi orang yang melakukan kerja itu yang akan menghadapi kesukaran]

634 Apa payàhnya menaupkan bibir atas bawah [Banyak berjanji tetapi tidak ditepati]

635 Apa kurang pada belida, sisik ada tulang pun ada [Cukup mempunyai segala yang diperlukan]

636 Arang habis besi binasa [Pekerjaan yang sia-sia]

637 Asal berinsang ikanlah [Tidak memilih pekerjaan, makanan, atau perempuan]

638 Aur ditanam betung tumbuh [Mendapat laba yang banyak dengan modal yang sedikit]

639 Ayam baru belajar berkokok [baru cukup umur]

640 Ayam berinduk, sirih berjunjung [Setiap orang yang lemah harus mendapat bantuan dan perlindungan]

641 Ayam bertelur di atas padi, mati kelaparan [Orang yang hidup miskin di negara yang kaya dan makmur/ Hidup menderita walaupun bergaji besar, beristeri, atau bersuamikan orang kaya]

642 Ayam ditambat disambar helang, padi di tangan tumbuh lalang [Nasib yang malang]

643 Ayam tak patuk, itik tak sudu [Seseorang yang hina dalam masyarakat]

644 Ayam sudah patah, kalau-kalau dapat menikam [Orang yang telah jatuh melarat itu mungkin akan berubah nasibnya]

645 Ayam terlepas, tangan bau tahi [Orang yang melakukan kejahatan akhirnya akan mendapat malu]





B



646 Bagaimana acuan begitulah kuihnya [Bagaimana kelakuan ibu atau bapa begitulah kelakuan anaknya]

647 Bagaimana bunyi gendang, begitulah tarinya [Bagaimana perintah, begitulah seharusnya sesuatu itu di lakukan]

648 Bagaimana tidak menggigit telunjuk, melihat air hujan turun keruh [Berasa hairan melihat orang yang berketurunan baik-baik berkelakuan tidak senonoh]

649 Baharu bertatih hendak berlari, langsung tersembam [Melakukan sesuatu sebelum tiba masanya, akhirnya akan ditimpa kesusahan]

650 Bahasa menunjukkan bangsa [Bahasa mencerminkan tinggi atau rendahnya kedudukan sesuatu bangsa itu]

651 Bakar air hendakkan abu [Membuat pekerjaan yang mustahil]

652 Balik belakang lain bicara [Mungkir janji]

653 Bangkai gajah bolehkah ditudung oleh nyiru? [Sesuatu perbuatan jahat yang besar tidak dapat disembunyikan daripada pengetahuan orang ramai]

654 Banyak udang banyak garam, banyak orang banyak ragam [Setiap orang mempunyai kegemaran, kemahuan, dan pendapat yang tidak sama]

655 Barang tergenggam jatuh terlepas [Barang yang mungkin menjadi hak milik kita, tiba-tiba terlepas ke tangan orang lain]

656 Baharu bertunas sudah dipetik, masakan boleh hidup [Belum banyak untungnya sudah berbelanja besar]

657 Baharu dianjur, sudah tertarung [Baru hendak mernulakan sesuatu sudah berhadapan dengan pelbagai masalah]

658 Batu direbus masakan empuk [Orang yang bebal, bagaimana diajar sekalipun tidak akan pandai]

659 Bau cekur jerangau ada lagi di ubun-ubun, sudah hendak berumah tangga [Lelaki yang belum cukup umur sudah mahu beristeri]

660 Baung di bawah bangkar [Bunyi orang bersungut tetapi tidak jelas hujung pangkalnya]

661 Belakang parang kalau diasah nescaya tajam [Bagaimana bodoh sekalipun seseorang itu, jika diasuh akhirnya dia akan pandai juga]

662 Belum disuruh sudah pergi, belum dipanggil sudah datang [Orang yang arif dan rajin]

663 Belum duduk sudah berlunjur [Belum memperoleh sesuatu yang dihajati tetapi sudah berasa gembiral

664 Belum tahu lagi, ayam sedang berlaga [Belum ada keputusan]

665 Belut pulang ke lumpur, ikan pulang ke lubuk [Kembali ke tempat asalnya]

666 Berakit-rakit ke hulu, berenang-renang ke tepian, bersakit-sakit dulu, bersenang-senang kemudian [Merempuh kesusahan dahulu sebelum mendapat kesenangan]

667 Beranak tidak berbidan [Mendapat kesusahan kerana kesalahan sendiri]

668 Berani kerana benar, takut kerana salah [Bertindak kerana berada di pihak yang benar]

669 Berapa berat mata memandang, berat lagi bahu memikul [Berapa susah kita melihat seseorang itu menanggung kesusahan, susah lagi orang yang mengalaminya]

670 Berat sama dipikul, ringan sama dijinjing [Bermuafakat dalam melakukan sesuatu kerja, sama ada susah atau mudah]

671 Berdiri sama tinggi, duduk sama rendah [Dua orang yang setaraf dan sepadan]

672 Berhakim kepada beruk [Minta pengadilan kepada orang yang tamak, sudah tentu mendapat kerugian]

673 Berkerat rotan berpatah arang [Pergaduhan atau perceraian yang tidak boleh berbaik-baik semula]

674 Berlindung di sebalik telunjuk [Hendak menyembunyikan sesuatu rahsia, sedangkan rahsia itu telah diketahui orang]



675 Berniaga buluh kasap, hujung hilang pangkal lesap [Mengerjakan sesuatu dengan tidak mengetahui caranya, hanya akan mendatangkan kerugian]

676 Bertali boleh diheret, bertampuk boleh dijinjing [Perjanjian yang tidak dapat dimungkiri lagi kerana ada bukti yang dapat dipegang]

677 Bertanam tebu di bibir mulut [Mengeluarkan kata-kata manis untuk memujuk atau memuji]

678 Bertemu buku dengan ruas [Bertemu lawan yang sama-sama handal]

679 Bertelingkah antan di lesung, ayam juga yang kenyang [Perselisihan faham antara dua saudara tentang sesuatu, orang lain juga yang beruntung]

680 Besar periuk, besarlah keraknya [Besar pendapatan, besar pula perbelanjaan]

681 Besar pasak daripada tiang, besar sendal daripada gelegar [Lebih besar belanja daripada pendapatan]

682 Biduk lalu kiambang bertaut [Dua pihak yang berselisih faham akan berbaik semula sekiranya orang yang menjadi pengacau atau penghasut dapat disingkirkan]

683 Bila kucing tidak bergigi, tikus berani melompat tinggi [Ketua atau pemerintah yang telah hilang kuasanya tidak lagi ditakuti oleh orang bawahannya]

684 Bodoh tidak dapat diajar, cerdik tidak dapat diikut [Orang yang tidak mahu ditunjuk ajar langsung]

685 Bukan tanah menjadi padi [Bukan tempatnya untuk berbuat baik]

686 Bulat air kerana pembetung, bulat manusia kerana muafakat [Kejayaan sesuatu pekerjaan ta adalah hasil persefahaman dan kerjasama yang erat]

687 Bumi mana tak ditimpa hujan [Manusia tidak lepas daripada membuat kesalahan]

688 Bunga disunting, perdu ditendang [Seorang suami yang hanya menyayangi isterinya tetapi membenci mentuanya]

689 Bunga raya kembang pagi [Muka yang merah padam kerana marah akan sesuatu]

690 Bunga mekar di taman, baunya semerbak ke mana-mana [Gadis yang cantik akan masyhur dan menjadi sebutan di mana-mana]

691 Buruk perahu buruk pangkalan [Seorang suami yang telah bercerai dengan isterinya, tidak mahu menjenguknya lagi]

692 Burung hantu kesiangan [Tidak dapat berbuat apa-apa kerana kehabisan daya]

693 Burung terbang dipipiskan lada [Sesuatu yang dihajati belum tentu dapat tetapi rancangan untuk menggunakannya telah dibuat]

694 Busut juga yang ditimbuni anai-anai [Orang yang sememangnya kaya bertambah kaya]



C

695 Cacing hendak menjadi naga [Orang berpangkat rendah berlagak seperti orang berpangkat tinggi]

696 Cacing menelan naga [Orang lelaki daripada keturunan orang kebanyakan dapat berkahwin dengan anak gadis orang bangsawan]

697 Cakap berdegar-degar, tahi tersangkut di gelegar [Orang yang cakapnya sahaja besar, hasil pekerjaan tiada)

698 Cakap sejengkal dibawa sehasta [Perkara yang kecil diperbesar]

699 Calak-calak ganti asah, menaniti tukang belum datang [Dipakai untuk sementara waktu sahaja sementara belum ada yang lebih baik]

700 Cari umbut kena buku [Mencari yang baik, mendapat yang buruk]

701 Carik-carik bulu ayam, lama-lama bercantum juga [Perbalahan antara adik-beradik tidak akan berpanjangan]

702 Cencaru makan petang [Pekerjaan yang dilakukan dengan lambat mendatangkan hasil yang baik dan lumayan]

703 Condong ditumpil, lemah dianduh [Memberi pertolongan (kewangan, fikiran, dan sebagainya) kepada orang yang dalam kesusahan]

704 Condong yang akan menongkat, rebah yang akan menegakkan [Pemimpin yang akan membantu atau menjaga rakyatnya jika ada kesusahan yang menimpa rakyatnya itu]

705 Cuba-cuba menanam mumbang, jika hidup turus negeri [Meneruskan sesuatu pekerjaan yang kurang berharga, mungkin akan mendatangkan basil kelak]

706 Cubit paha kanan, paha kiri pun sakit juga [Sekiranya seseorang itu menyusahkan kaum keluarganya sendiri, dia pun akan turut berasa susah]



D

707 Dada manusia tidak dapat diselami [Isi hati atau fikiran seseorang itu tidak dapat kita ketahui]

708 Dalam kilat ada kilau [Dalam percakapan yang terang atau biasa, ada sesuatu maksud yang tersembunyi]

709 Daun mengenalkan pohonnya [Daripada tingkah laku seseorang itu kita dapat mengenali peribadinya]

710 Dari jauh diangkat telunjuk, kalau dekat diangkat mata [Umpat dan caci kerana kelakuan yang tidak senonoh]

711 Datang seperti ribut, pergi seperti semut [Sesuatu penyakit itu cepat merebak tetapi lambat pulih]

712 Datang tak berjemput, pulang tak berhantar [Tetamu yang tidak pentingi]

713 Daun dapat dilayangkan, getah jatuh ke perdu juga [tidak sama kasih kepada anak sendiri dengan kasih kepada anak orang lain]



714 Dekat dapat ditunjal, jauh dapatditunjuk [Perkataan atau pengakuan yang dapat dibuktikan kebenarannya]

715 Dengar cakap enggang, makan buah beluluk; dengar cakap orang, terjun masuk lubuk [Sesuatu pekerjaan yang hendak dilakukan mestilah diusahakan dengan sungguh-sungguh dan jangan sekali-kali mendengar cakap orang kerana diri sendiri yang akan menerima padahnya]

716 Deras datang dalam kena [Pekerjaan yang dilakukan secara terburu-buru akan mendatangkan kerugian]

717 Diam-diam ubi berisi, diam-diam penggali berkarat [Diam orang yang berilmu berfikir sementara diam orang yang bodoh itu sia-sia sahaja]

718 Diam penggali berkarat [Ilmu yang disimpan sahaja, lama-kelamaan akan hilang]

719 Dianjak layu, dianggur mati [Keputusan yang tidak dapat diubah lagi]

720 Dibakar tidak hangus, dijemur tidak kening, direndam tidak basah, ditetak tidak putus [Tidak dapat dibuat apa-apa lagi terhadap seseorang yang keras hati atau berkuasa]

721 Dibalik-balik bagai memanggang [Difikirkan semasak-masaknya]

722 Dihujani kering, dijemur basah [Membuat sesuatu pekerjaan yang menyusahkan orang lain]

723 Di mana ada kemahuan, di situ ada jalan [Jika ada azam, apa-apa yang dihajati dapat dicapai]

724 Di mana anjing menyalak di situlah biawak memanjat [Jika hendak menyiasat sesuatu kejadian jahat, carilah puncanya di tempat kejadian itu]

725 Di mana kayu bengkok, di situlah musang meniti [Tempat yang tidak dijaga dengan baik akan didatangi pencuri]

726 Di mana tempat kutu hendak makan kalau tidak di atas kepala [Sudah menjadi adat, anak bergantung pada ayah dan yang miskin bergantung pada yang kaya]

727 Di mana tumbuh, di situ disiang [Jika tenjadi sesuatu perkara atau perselisihan, hendaklah diperiksa dan diselesaikan di situ juga]

728 Ditelan mati emak, diluah mati bapak [Dalam keadaan serba salah]

729 Dua badan senyawa [Dua orang yang berteguh janji taat setia sehidup semati; sangat karib]

730 Dua kali dua empat [Dua orang yang sama sifat atau perangai]

731 Duduk berkisar, tegak berpaling [Memungkiri apa-apa yang telah dikatakan dahulu]

732 Duduk dengan cupak dan gantang [Mendapat ketua yang adil]

733 Duduk seperti kucing, melompat seperti harimau [Orang yang pendiam tetapi tangkas bekerja dan berfikir]

734 Dulu besi sekarang timah [Seorang yang telah turun pangkat]



E

735 Elok kata dalam muafakat, buruk kata di luar muafakat [Sesuatu yang hendak dilakukan, elok dibicarakan dahulu dengan kaum keluarga dan sebagainya supaya pekerjaan itu selamat]

736 Emas berpeti, kerbau berkandang [Harta benda harus disimpan di tempat yang betul supaya selamat]

737 Enak lauk dikunyah-kunyah, enak kata diulang-ulang [Nasihat untuk kebaikan perlu disebut berulang kali]

738 Enau dalam belukar, melepaskan pucuk masing-masing [Orang yang mementingkan diri sendiri]

739 Enau sebatang dua sigainya [Jika sesuatu pekerjaan mempunyai dua orang ketua, tentu hasilnya tidak menjadi / Seorang isteri yang menduakan suami]

740 Enggang lalu ranting patah [Orang yang pernah terlibat dalam jenayah, kebetulan berada di tempat berlakunya jenayah, tentulah dia disyaki walaupun dia tidak melakukannya]

741 Enggang sama enggang, pipit sama pipit, baru boleh terbang sama [Hubungan, ikatan, atau jodoh yang sama taraf kedudukannya]

742 Esa hilang, dua terbilang [Berusaha dengan sungguh-sungguh dan tidak takut menghadapi risikonya]



G

743 Gagak bensuara murai [Rupanya hodoh tetapi suaranya mendu dan baik budi bahasanya]

744 Gajah berak besar kancil pun hendak berak besar, akhirnya mati kebebangan [Seseorang yang berbelanja seperti orang kaya, akhirnya menderita]

745 Gajah mati meninggalkan tulang, harimau mati meninggalkan belang, manusia mati meninggalkan nama [Orang yang berjasa akan dikenang selama-lamanya setelah meninggal dunia]

746 Gajah mati, tulang setimbun [Apabila seseorang jutawan mati, tentu sekali banyak meninggalkan hanta]

747 Gajah sama gajah berjuang, pelanduk mati di tengah-tengah [Dua pihak yang berkuasa bengaduh, rakyat yang menderita]

748 Gantung tak bertali, salai tak berapi [Seseonang suami yang meninggalkan isteni tanpa memberi nafkah atau menceraikannyal

749 Garam dikulum tidak hancur [Orang yang pandai menyimpan rahsia]

750 Garam jatuh di air [Nasihat yang diterima dengan baik atau dipatuhi]

751 Gayung tua, gayung memutus [Kata-kata orang tua biasanya benar dan tepat]

752 Gemuk membuang lemak, cerdik membuang kawan [Sesudah kaya atau berpangkat, tidak mahu menolong atau bergaul dengan keluarga sendiri]

753 Geruh tak berbunyi, malang tak berbau [Kemalangan terjadi tanpa diketahui]

754 Getikkan puru di bibir [Susah hendak membenci anak atau isteri sendiri walaupun perangai mereka buruk]

755 Gigi dengan lidah adakala tergigit juga [Suami isteri atau sanak saudara adakalanya berselisih faham juga]

756 Gigi tanggal, rawan murah (Keinginan yang datang sesudah tidak ada kesempatan lagi]

757 Gunung yang tinggi akan runtuh jika setiap hari digali [Harta yang banyak akan habis sekiranya tidak ditambah]

758 Guru kencing berdiri, murid kencing berlari [Murid mencontoh kelakuan guru terutama dalam perkara yang tidak baik]



H

759 Hanya air dingin yang dapat memadamkan api [Kata-kata yang lemah lembut dapat menyejukkan hati yang marah]

760 Hapus panas setahun oleh hujan sehari [Jasa atau kebaikan seseorang boleh hilang akibat kesalahan yang sedikit]

761 Harapkan pagar, pagar makan padi [Orang yang diberi kepercayaan untuk menjaga sesuatu, mengkhianati kepercayaan itu]

762 Hari guruh takkan hujan [Orang yang terlalu marah biasanya tidak sampai memukul orang lain]

763 Harimau mengaum tak makan orang [Orang yang marah-marah sambil bersungut, tidak berniat membenci atau menganiaya orang lain]

764 Harimau menunjukkan belangnya [Orang yang menunjukkan kekuasaan atau keberaniannya]

765 Harimau menyembunyikan kukunya [Orang yang berilmu tidak mahu menunjukkan kebolehannya]

766 Hasrat hati hendak peluk gunung, apakan daya tangan tak sampai [Tidak berdaya mencapai apa-apa yang dihajati atau dicita-citakan]

767 Hati bak serangkak dibungkus [Sangat berharap akan mendapat sesuatu yang diingini] 768 Hati gajah sama dilapah, hati kuman sama dicecah [Pembahagian yang sama rata, beruntung banyak sama-sama mendapat banyak, beruntung sedikit sama-sama mendapat sedikit]

769 Hendak harum terlalu hangit [Kerana terlalu hendak meninggikan diri, akhirnya mendapat malu]

770 Hendak dapat pisang terkupas [Inginkan kesenangan tetapi malas berusaha]

771 Hendak seribu daya, tak hendak seribu dalih [Jika berkehendakkan sesuatu, akan berusaha untuk mendapatkannya tetapi jika tidak mahu melakukan sesuatu, berbagai-bagai alasan akan diberikan]

772 Hendak terbang tiada bersayap, hendak hinggap tiada berkaki [Seseorang yang tidak berupaya membuat sesuatu]

773 Hilang bahasa lenyap bangsa [Jika sesuatu bahasa itu tidak digunakan lagi bererti bangsanya pun sudah tidak ada / Hilang budi bahasa, hilang darjat diri]

774 Hidung tak mancung, pipi tersorong-sorong [Seseorang yang suka menonjol-nonjolkan dirinya kepada orang lain sedangkan orang berkenaan langsung tidak memberikan perhatian terhadapnya]

775 Hidup dikandung adat, mati dikandung tanah [Semasa hidup kita hendaklah mengikut peraturan atau adat yang ditetapkan, apabila sudah mati terserahlah kepada hukum Tuhan]

776 Hitam-hitam tahi minyak dimakan juga, putih-putih hampas kelapa dibuang [Barang yang buruk tetapi berguna akan disimpan manakala barang yang cantik tetapi tidak berguna dibuang]

777 Hujan emas di negeri orang, hujan batu di negeri sendiri, lebih baik di negeri sendiri [Walau bagaimana mewah dan baik negara orang berbanding dengan negara sendiri, lebih baiklah berada di negara sendiri]

778 Hujan, tempat berteduh; panas, tempat berlindung [Orang yang selalu memberikan pertolongan kepada orang lain yang mendapat kesusahan]

779 Hujung lurus pangkal berkait [Orang yang pada zahirnya baik tetapi hatinya tidak]

780 Hutang darah dibayar darah, hutang nyawa, nyawa padahnya [Tiap-tiap hukuman itu mestilah bersesuaian dengan kesalahannya]

781 Hutang emas boleh dibayar, hutang budi dibawa mati [Budi-baik seseorang tidak dapat dibayar melainkan dikenang selama-lamanya]



I

782 Ikut hati mati, ikut rasa binasa, ikut suka duka [Membuat sesuatu yang didorong oleh hawa nafsu akhirnya mendatangkan kesusahan]

783 Indah khabar daripada rupa [Keadaan sesuatu yang tidak sama seperti yang digambarkan]

784 Ini hari orang, esok hari kita [Malang sukar ditentukan, oleh itu kita hendaklah sentiasa beringat-ingat]

785 Intan disangka batu kelikir [Tidak mengetahui nilai (keadaan) yang sebenarnya]

786 Intan itu jika terbenam di pelimbahan sekalipun, tiada akan hilang cahayanya [Kebenaran akan terserlah juga walaupun disembunyikan]

787 Itik berenang dalam air mati kehausan [Menderita kesusahan walaupun banyak wang]



J

788 Jauhari juga yang mengenal manikam [Orang yang bijaksana juga yang mengetahui kelebihan sesuatu ilmu]

789 Jauh berjalan banyak pemandangan, lama hidup banyak dirasa [Jika kita banyak merantau banyaklah perkara yang dapat kita lihat, begitu juga orang yang telah lama hidup banyaklah pengalamannya]

790 Jauh panggang dan api [Jauh daripada yang dimaksudkan atau mustahil boleh berlaku] 791 Jika tidak dipecahkan ruyung manakan dapat sagunya [Hendaklah berusaha untuk mendapatkan sesuatu yang dihajati]

792 Jika tidak kerana angin masakan pokok bergoyang [Jika perkara itu tidak berlaku, masakan ada orang yang berkata-kata tentang hal itu]

793 Jika ular menyusur akar sekalipun tak akan hilang bisanya [Orang mulia atau berpangkat tinggi tidak akan jatuh darjatnya sekalipun dia bergaul dengan orang kebanyakan]794 Jiwa hergantung di hujung rambut [Dalam keadaan yang sangat mencemaskan dan berbahaya]



795 Jong pecah, yu yang kenyang [Dalam keadaan huru-hana tentu ada onang yang mendapat keuntungan]

796 Jual sutera beli mastuli [Mendapat ganti yang lebih berharga lagi]



K



797 Kail sebentuk umpannya seekor, sekali putus sehari berhanyut [Melakukan sesuatu tanpa membuat persediaan yang cukup untuk menghadapi sebarang kemungkinan]

798 Kain basah kering di pinggang [Keadaan orang yang terlalu miskin]

799 Kais pagi makan pagi, kais petang makan petang [Pendapatan yang diperoleh cukup untuk sehari sahaja]

800 Kalau asal benih yang baik jatuh ke laut menjadi pulau [Orang yang berketurunan baik, ke mana-mana sahaja dia pergi akan tetap menjadi baik]

801 Kalau bertepuk sebelah tangan tidak akan berbunyi [Tidak mungkin perselisihan atau percintaan tenjadi daripada satu pihak sahaja]

802 Kalau bukan rezeki, di mulut lari ke luar [Rezeki (harta) yang belum dapat ditentukan sebagai milik sendiri]

803 Kalau dicampak bunga takkan dibalas dengan tahi [Budi baik seseorang tidak akan dibalas dengan kejahatan]

804 Kalau pandai meniti buih, selamat badan sampai ke seberang [Orang yang pandai membawa diri, hidupnya akan selamat]

805 Kalau secupak takkan jadi segantang [Sesuatu yang sudah ditentukan, tidak boleh diubah lagi]

806 Karam berdua basah seorang [Dua onang yang melakukan kesalahan tetapi seorang sahaja yang dihukum]

807 Kasihkan anak tangan-tangankan, kasihkan isteri tinggal-tinggalkan [Jangan terlampau memanjakan orang yang disayangi]

808 Kata seorang dibulati, kata bersama diperiakan [Urusan peribadi boleh diputuskan sendiri tetapi urusan orang ramai perlu dirundingkan bersama-sama]

809 Ke bukit sama didaki, ke lurah sama dituruni [Sama-sama menikmati kesenangan atau menghadapi kesusahan]

810 Kecil jangan disangka anak, besar jangan disangka bapa [Pengetahuan seseorang itu bukanlah diukur berdasarkan rupa/ umurnya]

811 Kecil tapaktangan nyiru ditadahkan [Menyatakan rasa terima kasih dan berbesar hati kerana nasihat atau pertolongan orang lain]

812 Ke mana tumpahnya kuah kalau tidak ke nasi? [Sifat seseorang ibu atau bapa sedikit banyak akan turun kepada anaknya]

813 Kena parang bermata dua [Sangat menyakitkan hati (perasaan)]

814 Kepala sama hitam, hati lain-lain [Lain orang, lain fikirannya]

815 Kerbau dipegang pada talinya, manusia dipegang pada janjinya [Segala janji yang telah dilafazkan mestilah ditepati]

816 Kerbau sekawan boleh dikandang, manusia seorang tiada terkawal [Sukar menjaga seorang gadis supaya nama baiknya tidak tercemar]

817 Keris pedang tiada tajam, lebih tajam mulut manusia [Kata-kata seseorang itu lebih tajam daripada senjata]

818 Kerja bertangguh tak menjadi, kerja beransur tak bertahan [Kerja yang selalu ditangguh-tangguhkan tidak akan dapat diselesaikan]

819 Kerja raja dijunjung, kerja sendiri dikelek [Kerja yang disuruh oleh ketua diutamakan daripada kerja sendiri]

820 Kesat-kesat daun pimping, kalau kesat daun labu boleh dicelur [Orang yang miskin serta tidak berilmu tiada gunanya di kalangan orang banyak, tetapi kalau baik kelakuannya, ada juga faedahnya]

821 Ketam menyuruh anaknya berjalan betul [Orang yang menasihati orang lain berbuat sesuatu dengan betul sedangkan dia sendiri berbuat salah]

822 Ke tengah boleh ke tepi pun boleh [Orang yang dapat menyesuaikan diri di mana-mana dia berada]

823 Kita baru mencapai pengayuh, orang sudah tiba ke seberang [Orang yang bijaksana selalu mencapai sesuatu maksud lebih dahulu daripada orang lain]

824 Kokok berderai-derai, ekor bergelumang tahi [Orang miskin yang bercakap besar dan berlagak seperti orang kaya]

825 Kuman di seberang laut nampak, gajah di bibir mata tak kelihatan [Kesalahan orang walaupun kecil nampak tetapi kesalahan sendini yang lebih besar tidak disedari]

826 Kundur tidak melata pergi, labu tidak melata mari [Persetujuan atau persahabatan harus datang daripada kedua-dua belah pihak]

827 Kura-kura hendak memanjat kayu [Melakukan sesuatu yang mustahil]



L



828 Lagi terang lagi bersuluh [Sudah memahami sesuatu perkara tetapi masih bertanya lagi]

829 Lain bengkak lain bernanah [Orang lain yang melakukan kesalahan, orang lain pula yang dipersalahkan]

830 Lain dulang lain kakinya, lain orang lain hati [Manusia mempunyai sifat atau kehendak yang berbeza]

831 Lain lubuk, lain ikannya [Setiap negara mempunyai adat resam yang berlainan]

832 Lalang ditanam takkan padi yang tumbuh [Perbuatan yang jahat tidak akan mendapat balasan yang baik]

833 Laut mana yang tak berombak, bumi mana yang tak ditimpa hujan [Setiap orang tidak terlepas daripada melakukan kesalahan / Segala usaha itu mesti ada kesukaran atau cabarannya]

834 Lemak-lemak santan berlada [Kata-kata manis dan lemah lembut tetapi mengandungi sindiran yang tajam]

835 Lembah diraih, pantai dititi [Sikap yang bijaksana dalam mengeluarkan sesuatu perintah atau arahan]

836 Lembu punya susu, sapi dapat nama [Orang lain yang membuat sesuatu pekerjaan, orang lain pula yang mendapat nama]

837 Lembut gigi daripada lidah [Berkata-kata dengan lemah lembut dan merendahkan diri kerana berhajatkan sesuatu]

838 Lempar batu sembunyi tangan [Membuat sesuatu yang tidak baik kemudian berpura-pura tidak tahu]

839 Lenggang-lenggok bagai cupak hanyut [Gaya jalan yang lemah lembut dan menarik]

840 Lengkuas di tepi kandang, tegak puas badan menyandang [Kesalahan yang kita buat, kita juga yang menanggung akibatnya]

841 Lepas bantal berganti tikar [Mengahwini saudara atau ahli keluarga isteri atau suami yang telah meninggal dunia]



842 Luka sudah hilang, parut tinggal juga [Sungguh pun orang yang berselisih faham itu telah berdamai namun peristiwa itu tetap berbekas di hati masing-masing]

843 Lulus jarum lulus kelindan [Kalau kehendak pertama itu tencapai kehendak lain akan tercapai juga]

844 Lurus sumpitan hendak mengena [Tipu muslihat untuk mencani keuntungan bagi diri sendiri]



M



845 Mahu seribu daya, tak mahu seribu dalih [Jika hendakkan sesuatu, seseorang akan mencuba untuk mendapatkan dengan sedaya upayanya tetapi jika dia tidak mahu, pelbagai alasan akan diberikan]

846 Makan hati berulam jantung [Perasaan sedih yang amat sangat]

847 Makan keringat orang [Mengecap kesenangan dengan cara memeras orang lain]

848 Makin murah makin menawar [Seseorang yang telah dituruti kehendaknya, berkehendakkan lebih lagi]

849 Malu jika anak harimau menjadi anak kambing [Tidak patut anak orang baik-baik menjadi jahat]

850 Malu bertanya sesat jalan [Kalau tidak mahu berusaha tentu tidak akan mendapat kejayaan]

851 Manikam itu kalau jatuh ke limbahan sekalipun tidak akan hilang cahayanya [Intan itu jika terbenam di pelimbahan sekalipun, tiada akan hilang cahayanya]

852 Mara jangan dicari, rezeki jangan ditolak [Bahaya atau kesusahan jangan sekali-kali dicari tetapi jangan pula menolak sesuatu yang mendatangkan kebaikan]

853 Marahkan pijat kelambu dibakar, tidur terdedah [Disebabkan takut akan bahaya yang kecil, keuntungan yang besar dibuang akhirnya diri sendiri yang rugi]

854 Masuk kandang kambing mengembek, masuk kandang kerbau menguak [Apabila kita berada di tempat orang, kita hendaklah mengikut adat resam masyarakat di situ]

855 Masuk telinga kanan keluar telinga kiri [Nasihat dan pengajaran yang tidak diterima]

856 Melentur aur/buluh biarlah dan rebungnya [Mendidik anak hendaklah sejak kecil lagi kerana apabila sudah besar, susah hendak mendidiknya]

857 Meludah ke langit, timpa atas batang hidung sendiri [Memburukkan keluanga sendiri, diri sendiri juga yang malu]

858 Membasuh arang yang terconteng di muka [Menghilangkan aib]

859 Membeli kerbau di padang [Melakukan sesuatu tanpa usul periksa lebih dahulu]

860 Memberakkan periuk nasi sendiri [Mengkhianati tempat kita menumpang atau tempat kita bekerja]

861 Membesarkan kerak nasi [Berbelanja lebih dan membazir]

862 Membujur lalu melintang patah [Sanggup menghadapi sebarang tentangan atau dugaan]

863 Memulangkan paku buah keras [Membangkitkan perkara yang sudah lepas]

864 Menabur benih di atas batu [Berbuat baik kepada orang yang tidak tahu membalas budi tentulah sia-sia]

865 Menabur benih di tanah subur [Berbuat baik kepada orang yang tahu mengenang budi]

866 Menahan lukah di pergentingan [Mencari keuntungan dalam keadaan kecemasan / Mengambil kesempatan daripada orang yang susahi]

867 Menantikan kucing bertanduk [Mengharapkan sesuatu yang mustahil akan berlaku]

868 Menantikan nasi disajikan ke lutut [Seseorang yang malas berusaha tetapi mengharapkan kesenangan datang kepadanya]

869 Mencurahkan air di daun keladi [Memberikan nasihat kepada orang yang tidak mahu menerimanya]

870 Mendengar guruh di langit, air di tempayan dicurahkan [Mengharapkan sesuatu yang belum tentu dapat, barang yang ada dihabiskan atau dibuang]

871 Menetak dengan belakang parang [Menyuruh orang malas bekerja]

872 Mengata dulang paku serpih, mengata orang dirinya yang lebih [Menegur keburukan orang, sedangkan keburukan diri sendiri tidak disedari]

873 Minyak takkan bercampur dengan air [Sesuatu yang tidak dapat disatukan]

874 Muka ditampal kulit babi [Orang yang berasa amat malu]

875 Mulut tempayan boleh ditutup, mulut manusia bagaimana menutupnya [Rahsia yang sudah diketahui orang akan tersebar ke mana-mana sahaja]

876 Murai berkicau hari siang [Sesuatu yang sudah terang dan nyata]



N



877 Naga ditelan ular lidi [Anak orang bangsawan berkahwin dengan orang kebanyakan]

878 Nak menangguk ikan, tertangguk batang [Mengharapkan untung tetapi mendapat kerugian]

879 Nasi masak periuk pecah [Hukuman yang telah dijatuhkan tidak boleh diminta belas kasihan lagi]

880 Nasi sama ditanak, kerak dimakan seorang [Sama-sama melakukan sesuatu pekerjaan tetapi keuntungannya diambil seorang]

881 Nasi sudah menjadi bubur [Sesuatu yang sudah terlanjur tidak dapat dibetulkan lagi]

882 Nasi tak dingin, pinggan tak retak [Cermat melakukan sesuatu pekerjaan]

883 Nasib penyapu, banyak jasa [Turun darjat terlalu banyak membuat kebajikan sehingga merosakkan diri sendiri]



O



884 Ombaknya kedengaran, pasirnya tidak kelihatan [Khabarnya telah kedengaran, tetapi buktinya belum ada]

885 Orang berbudi kita berbahasa, orang memberi kita merasa [Jika orang telah berbudi kepada kita, kita harus membalasnya dengan baik]

886 Orang lain yang makan nangka, orang lain yang terkena getah [Orang lain yang membuat kesalahan, orang lain pula yang menenima akibatnya]

887 Orang mandi berselam, kita mandi bertimba [Orang mendapat keuntungan besar, kita mendapat keuntungan kecil]

888 Orang mencubit, kita menampar [Cara membuat sesuatu berlainan tetapi kesannya sama sahaja]

889 Orang mengantuk disorongkan bantal [Mendapat sesuatu yang diinginkan tentulah berasa gembira]

890 Orang yang menunggu perigi itu, bilakah ia mati dahaga? [Orang yang berdampingan dengan orang yang berilmu, lambat-laun akan berilmu juga]

P



891 Padi setangkai bernas semuanya [Keluarga yang hidup beruntung dan berbahagia]

892 Patah kemudi perahu hanyut [Apabila ketua sesuatu kumpulan telah tiada, keadaan kumpulan itu akan menjadi kucar-kacir]

893 Patah tumbuh hilang berganti [Sesuatu yang hilang itu ada gantinya]

894 Penyu bertelur beratus-ratus senyap, ayam bertelur sebiji riuh sekampung [Orang yang mendapat sesuatu dengan banyak berdiam diri sahaja sedangkan orang yang mendapat sesuatu dengan sedikit, heboh memberitahu orang lain tentang hal itu]

895 Perahu papan bermuat intan [Menunjukkan jodoh yang tidak sesuai]

896 Pinang pulang ke tampuk [Sesuatu benda yang sesuai pada tempatnya / Suami isteri yang telah bercerai berbalik semula]

897 Pipit hendak meminang enggang [Ingin membuat sesuatu di luar kemampuan diri]

898 Pipit pekak makan berhujan [Sangat rajin]

899 Pokok yang besar juga yang dinaiki sakat [Orang yang kaya juga yang bertambah kekayaannya]

900 Pucuk dicita, ulam mendatang [Orang mengantuk disorongkan bantal]

901 Pukul anak sindir menantu [Memarahi seseorang tetapi sebenarnya kemarahan itu ditujukan kepada orang lain]

902 Punggur rebah belatuk menumpang mati [Jika orang yang menjadi pelindung atau penaung jatuh, anak buahnya turut menerima akibatnya]



903 Putus tali boleh disambung, patah arang patah sekali [Bercerai hidup masih ada peluang berjumpa tetapi bercerai mati bercerai selama-lamanya]





R



904 Raja adil raja disembah, raja zalim raja disanggah [Raja atau pemerintah yang adil dan saksama akan disayangi rakyat tetapi jika zalim, akan dibenci oleh rakyat]



905 Rajin bekerja mudah belanja [Orang yang rajin sentiasa murah rezeki]



906 Rantai besi dimakan bubuk [Cerita yang tidak logik]



907 Rasa pedih cuping telinga [Berasa marah kerana mendengar kata-kata yang menyakitkan hati]



908 Rebung tidak jauh dan rumpun [Perangai anak tidak jauh bezanya daripada perangai ibu bapa mereka]



909 Rezeki helang takkan dapat dimakan oleh musang [Rezeki seseorang tidak boleh direbut oleh orang lain]



910 Ringan mulut berat punggung [Pandai bercakap sahaja tetapi malas bekerja]



911 Ringan sama dijinjing, berat sama dipikul [Melakukan sesuatu pekerjaan bersama-sama]



912 Ringan tulang berat perut (Rajin bekerja mudah belanja]



913 Rosak anak oleh menantu [Orang yang dikasihi merosakkan harta yang diberikan kepadanya]



914 Rosak badan kerana mulut [Mengeluarkan kata-kata kasar terhadap seseorang tanpa berfikir panjang yang boleh menyusahkan diri sendiri]



915 Rosak bawang ditimpa jambak [Rosak nama atau maruah seseorang kerana kelakuannya sendiri]



916 Rosak tapai kerana ragi [Pekerjaan yang dibuat tanpa berhati-hati tidak akan sempurna]



917 Rumah sudah pahat berbunyi [Mengemukakan pendapat setelah perkara itu dibuat keputusan]



918 Rumah terbakar tikus habis keluar [Apabila berlaku sesuatu mala petaka di sesebuah negara, rakyat di negara itu akan melarikan diri]



919 Runcing tanduk berbelang kening [Sudah terkenal jahatnya]



920 Rupa harimau hati tikus [Rupa saja yang hebat dan garang, tetapi pengecut]





S



921 Sakit sama mengaduh, luka sama menyiuk [Sama-sama ikut bertanggungjawab]



922 Sambil berdiang, nasi masak [Membuat dua kerja dalam satu masa]



923 Sambil menyelam minum air [Membuat dua pekerjaan dalam satu masa]



924 Sebesar-besar bumi ditampar tak kena [Perkara yang kelihatan mudah tetapi sukar untuk membuatnya]



925 Sebusuk-busuk daging dibasuh, dikincah dimakan jua [Walau bagaimana jahatnya keluarga atau kaum kerabat, tidak sampai hati membiarkannya]



926 Sedangkan bah kapal tak hanyut, inikan pula kemarau panjang [Pada masa ada mata pencarian tidak boleh hidup senang, inikan pula tanpa pekerjaan]



927 Sekali air bah sekali pantai berubah [Lain ketua lainlah pula kemahuannya]



928 Sekali jalan terkena, dua kali jalan tahu [Sekali tertipu tentu akan berhati-hati pada masa akan datangl



929 Sepandai-pandai tupai melompat akhirnya jatuh ke tanah juga [Walau bagaimana panda] seseorang itu pasti akan melakukan kesilapan]



930 Sepuluh jong masuk, anjing bercawat ekor juga [Orang yang tidak mengendahkan kemajuan dan perubahan]



931 Sesal dahulu pendapatan, sesal kemudian tidak berguna [Tiap-tiap sesuatu pekerjaan yang hendak dibuat hendaklah difikir terlebih dahulu supaya tidak menyesal pada kemudian hari]



932 Sesat di hujung jalan, balik ke pangkal jalan [Kalau tidak mencapai kata sepakat dalam perundingan, hendaklah berbalik kepada pokok persoalannya]



933 Siapa makan nangka, maka kena getahnya ]Siapa yang membuat kesalahan dia sendiri yang menanggung akibatnya]



934 Siapa makan cili dialah berasa pedas [Siapa yang melakukan kesalahan, dialah yang terasa bersalah apabila orang lain menyindirnya]



935 Si bingung makanan Si cerdik [Orang yang bodoh seringkali diperdayakan oleh orang yang cerdik]



936 Si kudung mendapat cincin [Orang yang mendapat sesuatu yang berharga tetapi tidak tahu menggunakannya dengan baik]



937 Si mandul baru beranak [Terlalu gembira kerana mendapat sesuatu yang tidak disangka-sangka]



938 Sirih naik junjungan patah [Baru hendak memperoleh kesenangan tiba-tiba mendapat kecelakaan]



939 Sudah dapat gading bertuah, tanduk tidak berguna lagi [Orang yang mendapat sesuatu yang lebih baik, yang lama ditinggalkannya]



940 Sudah diludah, dijilat balik [Sudah dicela atau dibuang, dipuji dan diambil semula]



941 Sudah gaharu cendana pula [Bertanya akan sesuatu perkara yang memang sudah diketahui]



942 Sudah jatuh ditimpa tangga [Mendapat kemalangan yang berturut-turut]



943 Sudah menjadi abu arang [Dalam keadaan yang telah rosak binasa]



944 Sudah patah yang bertaji [Orang yang ditakuti dan disegani sudah tiada lagi]



945 Sudah terhantuk baru tengadah [Beringat-ingat hanya selepas ditimpa sesuatu muslihat]



946 Sukakan kemenyan, dibakar [Sukakan pengetahuan yang baik hendaklah disebarkan seluas-luasnya]



947 Sumpit penuh tidak berisi lOrang yang bodoh tetapi berlagak seperti orang pandai-pandai]





T



948 Tak dapat tanduk telinga dipulas [Sanggup melakukan apa-apa sahaja asalkan dapat membalas dendam]



949 Takkan buaya menolak bangkai [Orang yang berperangai jahat susah hendak meninggalkan perangai buruk itu]



950 Takkan pisang berbuah dua kali [Sekali jalan terkena, dua kali jalan tahu]



951 Takkan sama getah daun dengan getah batang [kasih sayang terhadap anak sendiri tidak akan sama dengan anak saudara yang ada dalam jagaan kita]



952 Tak sungguh seluang melaut, akhirnya balik ke tepi juga [Tak tahan merantau akhirnya balik ke kampungnya semula]



953 Tak tahu membalas guna [Tidak tahu membalas budi orang]



954 Tak tahu menari dikatakan lantai jongkang-jongket [Tidak mahu mengakui kebodohan atau kelemahan sendiri]



955 Takut jatuh lain tertiarap, takut titik lalu tumpah [Takut rugi sedikit langsung rugi banyak]



956 Tanam padi lalang yang tumbuh [Berpenat lelah membuat sesuatu untuk mendapatkan keuntungan, akhirnya tidak mendapat apa-apa pun]



957 Tatang (Menatang) di anak lidah [Sangat mengasihi anak isteri]



958 Tebas buluh serumpun [Merosakkan nama keluarga kerana perbuatan yang tidak baik] 959 Tebu habis manis, sepah dibuang [Seorang isteri yang diceraikan setelah kecantikannya tidak menarik lagi]



960 Telinga yang lembut itulah selalu dipulas orang [Orang yang lemah-lembut dan murah hati] kerap menjadi suruhan orang]



961 Tempayan yang penuh itu tidak berkocak airnya [Orang yang bijaksana dan berpengetahuan tinggi tidak akan menonjolkan diri]



962 Tepuk dada tanya selera [Sesuatu pekerjaan yang akan kita lakukan hendaklah difikirkan habis-habis]



963 Terkilat ikan dalam air, sudah tahu jantan betina [Orang yang bijaksana dapat mengetahui maksud seseorang daripada gerak-gerinya]



964 Terlangsung perahu boleh balik, terlangsung cakap tak boleh balik [Berfikir baik-baik sebelum bercakap kerana kata-kata yang telah diucapkan tidak dapat ditarik balik]



965 Terlepas dan mulut buaya masuk ke mulut harimau [Setelah terlepas daripada satu bahaya, mendapat bahaya yang lain pula]



966 Tiada beban batu digalas [Mencampuri hal orang lain dan menyusahkan din sendiri]



967 Tiada gading yang tak retak [Walau bagaimana elok sekalipun sesuatu atau seseorang itu tentu ada cacatnya]



968 Tiada rotan akar pun berguna [Kalau tidak ada barang yang terbaik, barang yang kurang baik pun boleh digunakan juga]



969 Tidak sama air hujan dengan air telaga [Tidak sama orang yang mulia dengan orang yang hina]



970 Tidur tak lena, mandi tak basah [Bersusah hati kerana terlalu memikirkan sesuatu]



971 Tinggal kain sehelai sepinggang [Kehabisan harta kerana ditimpa kece]akaan]



972 Tong yang kosonglah yang selalu berkocak [Orang yang tidak berilmu selalu bercakap besar]



973 Tua-tua keladi, semakin tua semakin menjadi [Orang tua yang berperangai seperti orang muda]



974 Tukang tidak membuang kayu [Orang yang cerdik selalu berhemat atau berhati-hati dalam segala perkara]



975 Tunggang hilang berani mati [Tidak gentar menjalankan kewajipan, terutama untuk membela agama, bangsa, dan negara]



976 Tunggul terbakar di tengah huma [Rupa yang hitam]



U



977 Untung sepanjang jalan, malang sekejap mata [Untuk berjaya sangat susah, untuk gagal sangat mudah]



978 Ukur baju di badan sendiri [Tiap-tiap sesuatu yang dibuat, mestilah berpadanan dengan kemampuan diri sendiri]



979 Ular dipalu biarlah mati, pemalu janganlah patah, tanah janganlah lembang [Apabila membuat sesuatu pekerjaan biarlah dengan cermat, bijak, dan berhati-hati]



980 Ulat di dalam batu pun hidup juga [Orang yang rajin berusaha tidak akan mati kelaparan]



981 Untung sabut timbul, untung batu tenggelam [Kalau nasib seseorang itu baik, dia akan mendapat keuntungan tetapi kalau sebaliknya, dia akan kerugian]



982 Upah bidan pun tak terbayar [Anak-anak nakal yang menyusahkan ibu bapa]



983 Usul menunjukkan asal, bahasa menunjukkan bangsa [Dengan memperhatikan perangai seseorang dapatlah kita menilai asal keturunannya sama ada daripada baka yang baik atau daripada baka yang tidak baik]



W



984 Walau disepuh emas lancang, kilat tembaga tampak juga [Bagaimana diajar sekalipun, orang yang biadab itu kelihatan juga perangainya yang kurang baik]



985 Wayang kepadaman damar [Keadaan kacau yang terjadi dengan tiba-tiba]





Y



986 Ya sepanjang hari, janji sepanjang jalan [Mudah berjanji, tetapi sukar menepatinya]



987 Yang berhutang terjerat di kaki, yang menjamin terjerat di leher [Orang yang menjadi penjamin kepada seseorang yang berhutang terpaksa membayar hutang tersebut apabila orang yang berhutang itu melarikan diri]



988 Yang bulat datang bergolek, yang pipih datang melayang [Seseorang yang bertuah akan mendapat rezeki di mana-mana sahaja]



989 Yang bongkok juga dimakan sarung [Orang yang bersalah tetap akan menerima hukuman]



990 Yang disuruh tenggelam, yang menyuruh pun tenggelam [Orang yang malas disuruh mengawasi orang yang malas akhirnya sia sia belaka]



991 Yang dikejar tak dapat, yang dikendong berciciran [Mengharapkan sesuatu yang tidak pasti lalu barang yang ada dibuang]



992 Yang rendah terpendek sangat, yang tinggi terunjur sangat [Tidak pernah berasa puas dengan sesuatu perolehan]



993 Yang tajam tumpul, yang bisa tawar [Dengan kata-kata yang lemah lembut dapat menyelesaikan segala sengketa]



994 Yang tegak disokong, yang lemah ditopang [Orang kaya dimuliakan, manakala orang miskin dibantu]





Z



995 Zaman beralih, musim bertukar [Sesuatu itu hendaklah disesuaikan dengan peralihan masa]


996 Zaman Tuk Nadur berkajang kain [Zaman yang telah lalu; sangat lama]

http://adf.ly/1okqV

Bidalan

A

479 Adat periuk berkerak, adat lesung berdedak [Jika ingin hidup mewah, mestilah berusaha]

480 Alur bertempuh, jalan berturut [Melakukan sesuatu hendaklah menurut kebiasaan yang lazim]



B

481 Batu yang selalu bergoek dalam sungai itu tiada dihinggapi lumut [Seseorang yang sering bertukar-tukar kerja sukar hendak mencapai kemajuan]

482 Belayar bernakhoda, berjalan dengan yang tua, berkata dengan yang pandai [Lebih baik bekerja di bawah pimpinan ketua yang berpengalaman]

483 Belum duduk sudah berlunjur [Belum memperoleh sesuatu yang dihajati tetapi sudah berasa gembira]

484 Berbuat di alang, belayar di luar musim [Melakukan sesuatu bukan pada masa yang sesuai]

485 Bercakap memandang-mandang, silap lidah jiwa hilang [Berhati-hati apabila bercakap tentang hal orang lain]

486 Bercakap siang pandang-pandang, bercakap malam dengar-dengar [Perlu berhati-hati apabila memperkatakan sesuatu]

487 Berfikir sebelum berkata, berunding sebelum dibuat [Berfikir baik-baik dahulu kemudian baru bertindak]

488 Berjagung-jagung dahulu sementara menantikan padi masak [Membuat kerja sambilan sementara mendapat pekerjaan yang tetap]

489 Berkaul pada keramat [Meminta sesuatu hendaklah kena pada tempatnya]

490 Berpahit-pahit dahulu supaya manis kemudian [Membuat kerja yang susah dahulu, yang senang dibuat kemudian]

491 Bersihkan halaman sendiri dulu, baru bersihkan halaman orang [Membetulkan kesalahan sendiri dahulu sebelum betulkan kesalahan orang lain]

492 Bertanjak baharu tinjau [Membuat kerja mengikut aturan]

493 Bertanya supaya tahu, berjalan supaya sampai [Kalau membuat kerja, hendaklah dikaji dahulu dan lakukannya sampal selesai]

494 Biar alah sabung, asalkan menang sorak [Tewas dalam perlawanan namun masih bercakap besar]

495 Biar buruk kain dipakai, asalkan pandai mengambil hati (Biar miskin asalkan berbudi bahasa dan berhati mulia]

496 Biar berkelahi dulu, jangan berkelahi kemudian [Berfikir baik-baik supaya tidak menyesal]

497 Biar ditelan buaya, jangan dipagut ikan kecil (Biar kalah kepada orang yang kuat daripada kalah kepada orang yang lemah]

498 Biar genting, jangan putus [Biar rugi sedikit daripada rugi banyak)

499 Biar jatuh terletak, jangan jatuh terhempas [Berhenti bekerja dengan kemahuan sendiri adalah lebih baik daripada dipecat]

500 Biar lambat asalkan selamat [Membuat sesuatu kerja biarlah cermat dan berhati-hati]

501 Biar luka di dada, jangan luka di belakang [Biar kalah selepas berlawan daripada kalah kerana melarikan diri]

502 Biar mati anak jangan mati adat [Pegangan adat yang kuat sehingga sanggup anak menjadi korban]

503 Biar mati di mata pedang, jangan mati kena tendang [Biar mati mempertahankan kehormatan daripada mati dalam kehinaan]

504 Biar mati seperti kutu, jangan mati seperti tuma [Biar mati kerana membuat kebaikan danipada mati kerana membuat kejahatanl

505 Biar pecah di perut, jangan pecah di mulut [Menyimpan rahsia]

506 Biar penat badan, asalkan hati suka [Seronok membuat sesuatu kerja walaupun kerja itu susah]

507 Biar putih tulang jangan putih mata [Sanggup mati daripada menyerah kalah]

508 Biar senget, jangan tertiarap [Biar rugi sedikit danipada rugi banyak]

509 Biar titik, jangan tumpah [Biar rugi sedikit jangan rugi banyak)

510 Buang yang keruh, ambil yang jernih [Melupakan perkara yang tidak baik dan mengingati perkara yang baik sahaja]

511 Buat baik berpada-pada, buat jahat jangan sekali [Berbuat baik biarlah sekadarnya tetapi perbuatan jahat jangan sekali-kali dicuba]

512 Buruk dibuang dengan rundingan, baik ditarik dengan muafakat [Sesuatu masalah dapat diatasi jika pihak-pihakyangterlibat bersedia untuk berunding]



C

513 Cermat masa banyak, jimat masa sedikit [Selalu berhati-hati dalam membelanjakan (menggunakan) sesuatu]

514 Cicir dipungut, hilang dicari [jangan melakukan pembaziran]



D

515 Dalam berselam, cetek bertimba [Sesuaikan sesuatu dengan keadaan]

516 Daripada bersahabat dengan orang bebal, lebih baik berseteru dengan orang berakal [Bermusuh dengan orang pandai lebih elok daripada berkawan dengan orang yang bodoh]

517 Daripada cempedak baiklah nangka [Lebih baik ada daripada tiada langsung]

518 Daripada hidup bergelumang tahi, baik mati bertimbun bunga [Daripada hidup menanggung dosa, lebih baik mati meninggalkan nama yang baik]

519 Daripada hidup bercermin bangkai, Iebih balk mati berkalang tanah [Lebih baik mati danipada hidup menanggung malu dan kehinaan]

520 Duduk seorang bersempit-sempit, duduk banyak berlapang-lapang [Pendapat ramai lebih baik daripada pendapat individu]



E

521 Elok bahasa kan bakal hidup, elok budi kan bakal mati [jika tutur katanya elok, seseorang itu akan disayang semasa ia hidup, jika budinya banyak, seseorang itu akan dikenang walaupun ia telah mati]

522 Elok lenggang di tempat datar [Bergembira haruslah pada tempat atau waktu yang sepatutnyal



G

523 Gading pada gajah yang sudah keluar itu bolehkah dimasukkan pula? [Sesuatu yang telah dilakukan tidak dapat ditarik semula]

524 Gar-gar kata gelegar, rasuk juga yang menahannya [Jangan terlalu percaya akan kata-kata orang]

525 Genggam bara api biar sampa jadi arang [Apabila melakukan sesuatu pekerjaan yang susah, kita hendaklah bersabar dan menyempurnakan pekenjaan itu sehingga benjaya]



H

526 Habis akal, baru tawakal [Sesudah habis segala khtiar barulah berserah kepadaTuhan]

527 Habis alur maka beralu-alu [Jika persetujuan tidak dapat dicapal melalui rundingan, barulah gunakan paksaan]

528 Hancur badan dikandung tanah, budi baik dikenang juga [Budi baik seseorang tidakakan dilupakan walaupun orang itu sudah meninggal dunia]

529 Hempas tulang berisi perut [Hidup akan senang jika rajin bekerja]

530 Hendak belajar berenang dapatkan itik, hendak belajar memanjat dapatkan tupai [Hendak mempelajari sesuatu bidang, belajarlah dengan orang yang mahir dalam bidang itu]

531 Hidup kayu berbuah, hidup manusia biar berjasa [Berbuat baik semasa masih hidup untuk diri sendiri dan masyarakat]

532 Hilang geli kerana geletek [Sesuatu yang sudah biasa tidak berbekas kepada kita]

533 Hujan tidak sekali jatuh, simpai tidak sekali erat [Sesetengah pekerjaan tidak mungkin dapat diselesaikan sekali gus]



I

534 Ingat sebelum kena, jimat (hemat) sebelum habis [Perlu berwaspada setiap masa supaya tidak terpedaya dan habis harta]



J

535 Jalan di tepi-tepi, benang arang orang jangan dipijak [Kita hendaklah bersopan santun apabila berada di negara asing]

536 Jalan peliharakan kaki, berkata peliharakan lidah [Berhati-hati dalam semua perkara]

537 Jangan bagai orang patah selera, banyak makan [Pura-pura tidak mahu tetapi dalam hati sangat suka]

538 Jangan bawa resmi jagung, semakin berisi semakin tegak [angan sombong apabi ia mendapat sesuatu kelebihan]

539 Jangan berebutkan tembikar pecah [Jangan berkelahi kerana berebutkan sesuatu yang tidak ada gunanya]

540 Jangan bermain di air keruh [Jangan ditiru perbuatan yang buruk]

541 Jangan buat kerbau tanduk panjang [Jangan campuri urusan oràng lain]

542 Jangan dibangunkan kucing tidur [Jangan diganggu musuh yang tidak berbuat apa-apa]

543 Jangan dibiarkan sampai naik ke mata [Sesuatu perkara yang tidak balk jangan dibiarkan sampal melampaul batas]

544 Jangan didengarkan siul ular [Kita harus tetap awas dan jangan pedulikan tipu muslihat musuh]

545 Jangan difikir air pasang sahaja [Jangan harapkan nasib akan sentiasa baik]

546 Jangan difikir bengkok tebu, bengkok pula manisnya [Jangan disangka bahawa idea yang dikemukakan oleh orang yang jahat itu tidak baik]

547 Jangan dilepaskan tangan kanan, sebelum tangan kiri berpegang [Jangan dilepaskan kerja yang ada sebelum mendapat kerja yang baru]

548 Jangan diperlelarkan timba ke perigi, kalau tak putus, genting [Perbuatan yang tidak baik (jahat) jangan dibiasakan]

549 Jangan ditentang matahari condong, takut terturut jalan tak berintis [Jangan buat orang yang berkuasa marah kerana kita yang akan menanggung padahnya kelak]

550 Jangan lemparkan pancing tiada berumpan [Sia-sia mengharapkan sesuatu kalau tidak cukup syarat]

551 Jangan mengukur baju orang di badan sendiri [Kita tidak boleh menyamakan kedudukan orang lain dengan kedudukan diri sendiri]

552 Jangan puntung berasap jua [Perselisihan (perkara) yang sudah selesai, Jangan diungkit-ungkitkan lagi]

553 Jangan tercirit di periuk [Jangan berbuat angkara di tempat kita menumpang]

554 Jika hendak beranak, ikutlah kata bidan [Mendengar nasihat pakar]

555 Jika takut kamu dibenci orang, jangan kamu memerintah [Jika menjadi ketua, akan ada orang yang membenci kita]

556 Jikalau menampi, jangan tumpah padinya [Berhati-hati apabila memilih sesuatu supaya tidak terbuang apa-apa yang baik atau berguna]

557 Jikalau tidak dapat dibaiki, janganlah dipecahkan [Perkara yang tidak dapat kita selesaikan, janganlah kita kusutkan]



K

558 Kail panjang sejengkal,jangan lautan hendak diduga [Jangan lakukan apa-apa yang tidak mampu kita lakukan]

559 Kalau di bawah, melompat; kalau di atas, menyusup [Pandai menyesuaikan diri dengan keadaan]

560 Kalau pandai menggunting, hendaklah pandai menjahitnya [Kerja yang dimulai jangan dibiarkan terbengkalai]

561 Kerana sabut tebal, tempurung pun jadi kebal [Hidup akan senang jika kita banyak mempunyai kawan]

562 Kerja yang baik segerakan, jangan ditimpa kerja buruk [Jangan dilewat-lewatkan sebarang kerja yang baik]

563 Kusut di hujung balik ke pangkal [Apabila bendepan dengan masalah, carilah puncanya]



L

564 Lemak manis jangan ditelan, pahit jangan dimuntahkan [Jangan cepat percaya akan kata-kata manis orang dan jangan pula cepat menyanggah kata-kata kesat orang]

565 Lembu dogol jangan dibalun [Jangan mengganggu orang yang tidak melawan kerana jika dia melawan berbahaya]



M

566 Mamah dulu baru telan [Melakukan sesuatu pekerjaan perlulah mengikut peraturannya]

567 Masuk kandang kambing mengembek, masuk kandang kerbau menguak [Apabila kita berada di tempat orang, kita hendaklah mengikut adat resam masyarakat di situ]

568 Masuk ke negeri orang bertanamlah ubi, jangan bertanam tembilang [Jika merantau ke negara asing, hendaklah melakukan perkara yang benguna dan tidak membuang masa begitu sahaja]

569 Mengais hendaklah berkuku [Hendaklah melengkapkan diri dengan pengetahuan dan kemahiran untuk mencari kerja]

570 Mengambil contoh kepada orang yang sudah mengambil tuah kepada yang menang [Mengambil teladan yang baik daripada pengalaman lalu ketika membuat sesuatu kerja]



N

571 Naik tangga dari bawah [Kejayaan tidak datang dengan tiba-tiba]

572 Nak kaya berdikit-dikit, nak ramai bertabur urai [Hidup akan senang jika kita berjimat cermat]



O

573 Ombak yang kecil jangan ditidakkan [Jangan mengabaikan perkara yang kecil]

574 Orang tempang jangan dicela, ingat-ingat hari belakang [Jangan mencela kesusahan yang dihadapi oleh orang lain kerana nasib diri sendiri tidak diketahui bentuknya]



P

575 Payah-payah dilamun ombak, tercapai juga tanah tepi [Setelah beberapa lama menanggung susah, akhirnya tercapai cita-cita]

576 Pengayuh sayang dibasahkan, sampan tidak akan sampai ke seberang [Cita-cita tidak akan tercapal jika malas berusaha]

577 Pipit itu pipit jugalah lawannya [Sesuatu itu hendaklah disesuaikan dengan tarafnya]

578 Pukul anjing tengok-tengok tuannya [Benhati-hati sebelum melakukan sesuatu]



S

579 Sampah jangan ditendang disepak [Jangan menghina orang yang miskin]

580 Sarang tebuan jangan dijolok [angan sengaja mencari kesusahan)

581 Sediakan payung sebelum hujan [Bersiap sedia sebelum melakukan sesuatu]

582 Sedikit-sedikit lama-lama jadi bukit [Kesabaran dalam melakukan sesuatu akan memberikan hasil yang memuaskan]

583 Segan berkayuh perahu hanyut [Orang yang malas berusaha akan menghadapi kesusahan

584 Sehari selembar benang, lama-lama menjadi kain [Tekun dan sabar membuat sesuatu kerja, akhirnya memperoleh kejayaanl

585 Sempit bertimpuh, lega berlunjur [Kita hendak menyesuaikan perbelanjaan dengan pendapatan]

586 Sepakat kita kuat, berpecah kita rebah [Hendak bersatu padu agar beroleh kekuatan untuk menang]

587 Sudah calit, jangan palit [Jangan membabitkan orang lain dalam kesalahan yang kita lakukan]

588 Sungguhpun batang merdeka, ingat pucuk akan terhempas [Hendaklah mengkaji sesuatu kerja dengan teliti dari awal sampai akhir supaya dapat dilakukan dengan selamat dan sempurna]



T

589 Tak boleh dibaiki, jangan dipecahkan [Jika kita tidak tahu membuat sesuatu, jangan menghalang orang lain untuk mencubanya]

590 Tak dapat berjalan tegak, berengsot-engsot pun sampai juga [Jika sesuatu kerja itu tidak dapat disudahkan dengan sekali gus, lakukanlah secara beransur-ansur]

591 Tak kaya oleh emas pembawa, tak gadis oleh kain berselang [Jangan harapkan bantuan orang untuk berjaya]

592 Tak usah diajar anak buaya berenang, ia sudah pandai juga [Tidak perlu menunjuk ajar orang yang memang mahir dalam pekerjaannya]

593 Tali jangan putus, kaitan jangan sekah [Menyelesaikan pertelingkahan atau masalah dengan bijaksana dan adil]

594 Tengok jenguk pandang-pandang, jangan sampal landak ditendang [Jangan hina orang kecil, mana tahu dia dapat melebihi kita]

595 Tercicir harus dibaliki [Apa-apa yang belum selesai hendaklah diselesaikan]

596 Tertumbuk biduk diketokkan, tertumbuk kata difikiri [Kalau kita bertemu dengan jalan buntu ketika mengerjakan sesuatu, hendaklah kita cari jalan lain untuk mengatasinya]



Y

597 Yang baik dipakai, yang buruk dibuang [Memilih kesesuaian sesuatu perkara itu hendaklah dengan bijaksana]
598 Yang dimakan rasa, yang dilihat rupa, yang didengar bunyi [Membuat kerja biarlah sempurna jadinya]


http://adf.ly/1okqV